En su sangre llevan la fuerza de centenares de generaciones
de valientes guerreros, de fuertes trabajadores,
de delicados artesanos y de originarios habitantes de esta tierra, de la cual un día fueron desplazados por europeos y mestizos.
Son las mujeres fuertes, que parieron a la luz de una candela y criaron a sus hijos para amar a su tierra y venerar a sus antepasados.
Son los auténticos nativos de una tierra milenaria que se llama Costa Rica
Son nuestros indígenas.
Hoy celebramos el día Mundial de las poblaciones indígenas,
De los que hace muchos años, dominaban los cerros, las sabanas, los ríos y toda la tierra
... y ahora van cayendo lentamente en el olvido, como algo que pasó de moda y ya no hace gracia recordar
como si pudiéramos elegir nuestro pasado y el color de nuestra piel.
Por eso, aunque el artículo setenta y seis de nuestra Constitución Política dice:
El español es el idioma oficial de la Nación, no obstante el Estado velará por el mantenimiento y cultivo de las lenguas indígenas nacionales.
¿En cuántas escuelas costarricenses se enseña la lengua bribrí, por ejemplo?
Nos preocupamos tanto por aprender otros idiomas, que hemos descuidado nuestras lenguas autóctonas.
Pero la radio es el medio de comunicación que está más cerca de los aborígenes costarricenses,
y gracias a la red de pequeñas emisoras culturales del Instituto Costarricense de Educación Radiofónica, existen cuatro emisoras que brindan en su programación, espacios dedicados a nuestros indígenas
Se trata de Radio Cultural Boruca,
Radio Cultural Maleku
Radio Cultural Buenos Aires.
Y Radio Cultural Turrialba.
Cuatro emisoras que forman parte de la gran familia de CANARA.
Así que, en este día Mundial de las Poblaciones indígenas, y en nombre de todos nuestros colegas de la radio
queremos expresar nuestras felicitaciones a las poblaciones indígenas de Costa Rica de parte de todo el equipo de PANORAMA
pero como lo haremos en bribrí, esperamos que no se nos note el acento
Shena may ditso ulítane a PANORAMA iapatche Costa Rica ichá